RSS

Umutima wandi, a kedvenc

15 Sze

Már meséltem korábban arról, hogy Zambiában megismerkedtem Justin Phirivel, akinek a beceneve az iskolában ugyanaz volt, mint nekem: Masza (nem véletlen a masza.net domain név). A tőle kapott bemba zenét gyakran hallgatjuk a családban. Az egyik dal pedig igazi sláger lett. A kedvencünké vált és a fiúk (értsd: fiaim) is, bár a szöveget nem értik, éneklik és dúdolják. Így aztán megkértem Justint, hogy küldje el a szöveg angol fordítását. Ezt most íme, közlöm. Először az eredeti szöveg, aztán versszakonként az angol fordítás:

1. Umutima wandi ulesangalala sana, pakumfwa ubwete bwenu tata
Awe mwandi tata mwalilinga ukulumbaishwa
Chorus Nkalilumbanye ine chine tata, Nkalumbanye ine x3
Kalenga wami.
Nshimwitwa pakakala

(My heart rejoices when I hear you’re calling Lord
Oh my lord to deserve all the praise.
Chorus Let me praise you,let me praise you x 3
My Creator
Awesome God)

2. Amaboko yandi aya, yaletotela totela x3, shina lyenu tata
Awewa mwandi tata mwalilinga ukutotelwa
ChorusChine tata nakamitotele ine x3
Kalenga wami
Nshimwitwa pakakala.

(My hands clap for you my lordx3 over your name lord
Oh my lord you deserve all the claps
Chorus let me clap for you my God
My Creator
Awesome lord)

3.Umubili wandi uyu uleshanina shanina x3 ishina lyenu tata
Awe mwandi tata mwalilinga ukushanina
Chorus chine tata nkamishanine ine
kalenga wami
Nshimitwa pakakala

(My Body dances over your name lord,x3 over your name
Oh my God you derserve all my dance
Chorus let me dance for you
My creator
Awesome God)

4. Akanwa kandi aka kaleimbila x imbila 3 shina lyenu tata
Awe mwandi tata walilinga ukuimbilwa
Chorus nkamiimiimbele ine
Kalenga wami
Nshimwitwa pakakala.

(My mouth is singing for you my lord singing x3 over your name
Oh my God you deserve all the singing.
Chorus Let me sing for you
My creator
Awesome God)

5. Nkamilumbanyi ine mwe lesa tata
Nkamitotele ine mwe shaka panga
Chine tata nakamitotele.

(Let me praise you my God
Let me praise you my creative lord
Truelly lord I will praise you.)

Ahogy a fentiekből kiderül, ez egy dicsőítő ének. Gospel. Dicsőség Istennek!

Alább pedig linkelek egy videót, ha valaki meg akarja hallgatni:

Reklámok
 
3 hozzászólás

Szerző: be 2012/09/15 hüvelyk Afrika, Zene

 

Címkék: , , , , , ,

3 responses to “Umutima wandi, a kedvenc

  1. L.Nazo

    2012/09/15 at 10:09

    Nagyon szép, nincs kedved lefordítani, Magyarra?

     
    • masza

      2012/09/15 at 13:08

      Jó ötlet. A szövege elég egyszerű… majd nekifutok.

       
      • Mészáros Ferenc

        2015/02/07 at 12:52

        Betettem a google fordítóba, ha nem is tökéletesen, de a lényeget lefordította. Zulu nyelvet észlelve 🙂

         

Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Kapcsolódás: %s

 
%d blogger ezt kedveli: