B. L. Torkin – Sugallat

Nemcsak Nagy Róbert főorvos kollégám ír, ahogy arról beszámoltam korábban itt. Kórházunk belgyógyászatán dolgozik Dr. Bora László. Rendszeresen találkozunk konzíliumokban vagy éppen az ebédlőben. Ez utóbbi ad alkalmat a kórházon kívül kérdések megvitatására: család, ami mindkettőnknek fontos és az olvasás, írás, hasonlóképpen. A kolléga (írhattam volna csupa nagybetűvel is), remek rövidebb és hosszabb novellákat, regényeket … Bővebben: B. L. Torkin – Sugallat

Száz vers – a Szerb féle 4

Petőfi tudott angolul. Erről nem is hallottam eddig. Vagy besegített neki valaki? Mindenesetre Szerb Antal beválogatta egy műfordítását. Mi más lenne, mint szabadságharcos dal, az írek szabságharcáról. Thomas Moore: Ne feledd a tért... Ne feledd a tért, hol ők elestek, Az utolsó s a legjobb vitézek; Mind elmentek és kedves reményink Velök mentek, egy sírban … Bővebben: Száz vers – a Szerb féle 4

Száz vers – a Szerb féle 3

Szerb Antal versgyűjteményében a VIII. fejezet az ÉJSZAKÁKRÓL szól. Van benne néhány igen érdekes vers. Ritmusával, szókincsével rátapint a lényegre. Eduard Mörike: Éjfél Megjött az éj, s merengve áll a hegynek támaszkodva már, s a nagy idő aranyló mérlege nem leng. Egyenlő súllyal van tele. S hetykén duruzsolnak, — a hold kiragyog, anyjuknak, az éjnek, … Bővebben: Száz vers – a Szerb féle 3

Száz vers – a Szerb féle 2

Nagy előnye ennek a kötetnek, hogy bal oldalon az eredeti szöveget közli, jobb oldalon pedig a műfordítást. Na persze, sem latinból, sem görögből, sem olaszból, sem franciából, sem németből nem vagyok elég "erős" ahhoz, hogy élvezhessem irodalmukat, de egy-egy szó, kifejezés, név eredeti felidézése: élmény. A görög betűk silabizálása is tud örömet okozni. Főleg, hogy … Bővebben: Száz vers – a Szerb féle 2

Száz vers – a Szerb féle 1

Ahogy korábban már jeleztem – a Lackfi féle Száz vers elolvasása után –, megvettem az "eredetit", a Szerb Antal féle 1943-ban megjelent Száz verset. Olvasom és tetszik. Ízelítőképpen hadd idézzek egyet (a száz közül): William Wordsworth: Táncoló tűzliliomok Sétáltam, mint felhő, melyet szél hajt, céltalan, könnyedén, s egyszer csak egy sor, egy sereg aranyliliom tünt … Bővebben: Száz vers – a Szerb féle 1

Elderflower cordial

Vagyis bodzaszörp. Az idén remekül sikerült, jobban, mint valaha. Most aztán ihatjuk rogyásig. De az őszre úgysem marad, a meleg nyárban gyorsan fogy. Üdítő, aromás és ami a legfontosabb, nem poshadt meg, pedig a rovarok (levéltetvek) igyekeztek ezen dolgozni. Jól sikerült, így több ezer év után is. Ugyanis azt mondják: már a Római Birodalom idején … Bővebben: Elderflower cordial

Jim Dryden* és a “miry bog”

Nem! Jim azt mondja: már nem használják ezt a szót. Talán még mondják az angolok: "boggy", ami azt jelenti: "mocsaras". A negyvenedik Zsoltárt olvastuk múlt vasárnap, együtt, amikor Jimmel erről beszélgettünk. A kifejezés a 40. zsoltár második versében szerepel: "miry bog" vagy "miry clay". Ha szó szerint fordítanánk, akkor azt jelentené, hogy "sáros mocsár". De … Bővebben: Jim Dryden* és a “miry bog”

Dr. Nagy Róbert művészettörténeti könyvei

Infektológus kolléga. 50 éves jubileumi diplomáját tavaly vette át és még mindig aktívan dolgozik. Minden elismerésem neki. Orvoslás mellett műkedvelő. Kedveli a színvonalas komolyzenét és a képzőművészetekben is járatos. Különösképpen a magyar grafikusokat ismeri. Borsos Miklóst és Szalay Lajost személyesen ismerte. A velük való találkozásokat naplószerűen lejegyezte. Személyes élményeink keresztül a művészek hétköznapjaiba, személyiségük egyszerűségébe … Bővebben: Dr. Nagy Róbert művészettörténeti könyvei

Száz vers – a Lackfi féle 4

Utolsó bejegyzésem a könyvről. Nem tudom megállni, hogy Afanaszij Fet versét ne írjam le ide, melynek címe: Soha Fölébredek. Igen: koporsó fája... És kínlódva kinyújtom a kezem, elfulladón segítségért kiáltva. Haláltusámra még emlékezem – igaz tehát! S alig moccanva szinte, kelek fel, korhadt házam szétfeszítve. Kilépek. Fehér-éles téli fény. Nem kétkedem már. Hóbuckába botlom. Üreg … Bővebben: Száz vers – a Lackfi féle 4

Száz vers – a Lackfi féle 3

A végére értem. Általában nem olvasok verseket, ezért ez most új élmény volt, így, egyszerre 100 vers, a világirodalom több ezer évéből és több tucat országából. Ahogy korábban írtam: jó könyv. Annyira azért nem, mint a kedvencem: Weöres Sándor három kötetes gyűjteménye. Hadd közöljek a "Száz vers"-ből ismét egyet: Edmund Spenser: Homokba írtam kedvesem nevét … Bővebben: Száz vers – a Lackfi féle 3